Perustuu Victor Hugon romaaniin ja
Disney-elokuvan lauluihin
Musiikki: Alan Menken
Laulujen sanat: Stephen Schwartz
Käsikirjoitus: Peter Parnell
Suomennos: Mikko Koivusalo
Ohjaus: Georg Malvius
Musiikin johto: Martin Segerstråle
Lavastussuunnittelu: Marjatta Kuivasto
Pukusuunnittelu: Ellen Cairns
Koreografia: Adrienne Åbjörn
Valosuunnittelu: Raimo Salmi
Äänisuunnittelu: Ivan Bavard, Jaakko
Virmavirta
Videot: Heikki Järvinen
Rooleissa: Petrus Kähkönen, Josefin Silén, Ilkka
Hämäläinen, Lari Halme, Antti Lang, Risto Korhonen, Ville Mäkinen, Pia Piltz, Arttu
Ratinen, Helena Rängman, Elina Rintala, Pyry Smolander, Matti Hakulinen, Petteri
Loukio, Elisa Piispanen, Ilona Chevakova, Panu Kangas, Filip Rosengren, Jukka
Wennström, Osku Ärilä, Aki Haikonen, Raisa Kekarainen, Ulriikka Heikinheimo, Klaara
Haapanen, Kamarikuoro Tampere Cappella, Suomen Teatteriopiston opiskelijoita
Notre Damen kellonsoittaja on itselleni tuttu Disneyn
animaatioversiosta. Se ei tarinaltaan ole kuitenkaan, todellakaan, mikään kevyt
Disneysatu, vaan käsittelee muotopuoli Quasimodon ja mustalaisyhteisön elämän
vääryyttä 1400-luvun Pariisissa. Kun istuin katsomoon odotukseni olivat
ehdottomasti korkealla ja visuaalisesti ne saivatkin heti vastinetta Marjatta
Kuivaston suunnitteleman lavastuksen, Ellen Cairnsin puvustuksen ja Heikki
Järvisen videoiden ansiosta. Musikaali tuntuu kuitenkin syttyvän kunnolla
vasta toisella puoliajalla, jolloin se vetää puoleensa kuin liekki.
Lavastus taipuu ällistyttävän notkeasti
nopeatempoisesti vaihtuviin maisemiin. Erityisesti Pariisin liikkuvat talot ja
sivuille asti ulottuvat gargoilirakennelmat tekevät vaikutuksen. Myös isommat
rakennelmat, kuten kellotorni, joka ulottuu ylös asti, ovat ilmiömäisiä. Tampereen
teatterin lava on juuri sopivan kokoinen, jotta kaiken näkee melkein
mutkattomasti, vaikka istuisi 13.rivillä, tolpan takana. Etenkin tv-ruudut,
jotka kuvaavat ylänäyttämön tapahtumat, ovat suuri apu.
Lavasteet vaativat erityisen kovaa fyysisyyttä
näyttelijöiltään, ja sitä heiltä todellakin löytyy. Petrus Kähkönen muuntuu
fyysiseltä olemukseltaan Quasimodoksi huikealla tavalla ja vähän väliä
näyttelijän muuntautumiskykyä saa hämmästellä henkeä haukkoen. Myös Kähkösen
äänellinen muuntautumiskyky on ihailtavaa. Ainoa, mitä hahmon ulkomuodossa jää
kaipaamaan ovat suuremmat fyysiset epämuodostumat, koska nyt hahmon
”vammaisuus” tulee ilmi suurimmaksi osaksi vain Kähkösen omasta ilmaisusta.
Pääkolmikko Phoebus (Lari Halme), Esmeralda (Josefin Silén) ja Quasimodo tekevät kaikki alusta asti mieleenpainuvat
roolisuoritukset, ja Silénin lauluosuudet hivelevät korvia ja saavat ihon
kananlihalle. Hänen roolisuorituksensa nostaa odotuksia Svenska Teaternin
tulevaan Mary Poppins -musikaaliin, jossa Silén nähdään
nimikkoroolissa.
Hahmollisesti vajaavaiseksi jäävät ainoastaan
kivipatsaat, joilla ei esimerkiksi elokuvaversionmukaisesti kuulla ollenkaan ”Tää
jätkä” (A guy like you) kappaletta, joka tuo esiin oleellisesti hahmojen
hauskuuden ja lisää Quasimodon sisäistä maailmaa. Myöskään Claude Frollon (Ilkka
Hämäläinen) julmuus ei tule mielestäni kunnolla esille vielä ensimmäisellä
puoliajalla, kuin vasta aivan lopussa ”Hellfire” -kappaleen aikana, joka on
voimakas ja valmistelee intensiiviseen toiseen puoliaikaan.
Toinen puoliaika pitää otteessaan alusta loppuun.
Erityisesti Esmeraldan vankeusaika tuo esiin kaikkien hahmojen parhaimmat
puolet. Musikaalin loppu nostaa kokemuksen, ainakin minun osaltani, aivan
uudelle tasolle. Toinen puoliaika on kokonaisuudessaan voimakkaita tunteita
herättävää teatteria, ja jättää katsojan mykistyneenä penkkiin istumaan ennen
raikuvia aplodeja.
Musikaalin suomentajan Mikko Koivusalon haastattelu: https://tutka.pro/kulttuuri/kaannetty-maailma-kaantajan-ei-pida-peukaloiman/
![]() |
Kuva: Heikki Järvinen, Tampereen teatteri |
Kommentit
Lähetä kommentti